Албанский перевод

Больше
9 года 8 мес. назад - 8 года 5 мес. назад #1 от Deito
Deito создал эту тему: Албанский перевод
Обновил албанскую версию перевода от TiMeTRaSHeRа.
Делал для себя, так что не ругайте!

Не UTF версия, для версий 1105 и ниже.

Вложение RnQ1104_alb.zip не найдено



UTF версия для 1107+

Вложение RnQ_alb.zip не найдено


Файл перевода должен быть один (удалить все другие файлы *.lng и *.utflng), иметь раширение *.utflng и лежать в одной папке с файлом R&Q.exe.

Далее, чтобы облегчить навигацию и поиск последних версий перевода, ссылки будут дублироваться в Первом Сообщении топика.
Вложения:
Последнее редактирование: 8 года 5 мес. назад от dek.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
9 года 8 мес. назад #2 от a1ucard
a1ucard ответил в теме Re:Албанский перевод
Спасибо:woohoo: давно ждал :side:

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
9 года 8 мес. назад #3 от Deito
Deito ответил в теме Re:Албанский перевод
Вроде бы все перевел, что увидел)

Вложение RnQ1103_alb-5118f2f149802ff95c740d5f8227811f.zip не найдено

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
9 года 8 мес. назад #4 от Pablo
Pablo ответил в теме Re:Албанский перевод
А почему \"Temporary visible list\" не переведено? :(

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
9 года 8 мес. назад - 9 года 8 мес. назад #5 от Deito
Deito ответил в теме Re:Албанский перевод
вот...вроде бы все переведено, если что то найдете сообщайте)

Вложение RnQ1103_alb-b45a9f69e6542d42c9768599a295b7ae.7z не найдено

Вложения:
Последнее редактирование: 9 года 8 мес. назад от Deito.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
9 года 8 мес. назад - 9 года 7 мес. назад #6 от a1ucard
a1ucard ответил в теме Re:Албанский перевод
Посмотри пункт события в меню, там много чего не переведено :)

Upd: а вот тут возник такой вопрос. Ставлю я доп статус допустим \"Думаю\" в окне де пояснения вводятся, появляется \"Напрягайу свой мосх\", но када запрашиваю доп статус с другого номера, то просто высвечивается \"Thinking\"... Понимаю что это идет как стандартная фраза, но мне бы хотелось чтоб в ответ на запрос доп статуса приходила именно \"Напрягайу свой мосх\" :side: Как это сделать, не изменяя сообщения?

И еще не переведена галка \"локально, не на сервер\", када добавляешь контакт\"
Удалить только историю, в расширенном меню
Меню - ICQ - аватары
Последнее редактирование: 9 года 7 мес. назад от a1ucard.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
9 года 7 мес. назад #7 от Deito
Deito ответил в теме Re:Албанский перевод
A1ucard wrote:

Upd: а вот тут возник такой вопрос. Ставлю я доп статус допустим \"Думаю\" в окне де пояснения вводятся, появляется \"Напрягайу свой мосх\", но када запрашиваю доп статус с другого номера, то просто высвечивается \"Thinking\"... Понимаю что это идет как стандартная фраза, но мне бы хотелось чтоб в ответ на запрос доп статуса приходила именно \"Напрягайу свой мосх\" :side: Как это сделать, не изменяя сообщения?


Перевод касается только локальой крысы, в статус нужно ручками вписывать текст, в версии выше 1101 этот пункт редактировать нельзя.

Вложение RnQ1103_alb-4ef34e093aece109a48b88278b7addbd.zip не найдено

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
9 года 6 мес. назад #8 от Deito
Deito ответил в теме RE: Албанский перевод
Для ценителей:side:

Вложение RnQ1104_alb-95ca71213f68d97c1fff263fa1b259b2.zip не найдено

Вложения:

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
9 года 6 мес. назад #9 от Deito
Deito ответил в теме RE: Албанский перевод
Наслаждаемсо :evil:

Вложение RnQ1104_alb.zip не найдено

Вложения:

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
9 года 6 мес. назад #10 от Jayrome
Jayrome ответил в теме RE: Албанский перевод
Зачётно. :)

Linux - это СУПЕР! )))))))))

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
8 года 10 мес. назад #11 от Сергей
Сергей ответил в теме RE: Албанский перевод
так, поулыбало полчаса...

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
8 года 6 мес. назад #12 от Leonid
Leonid ответил в теме RE: Албанский перевод
Можете плагин переписать под Build 1108?



P.S: буду очень признателен.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
8 года 6 мес. назад #13 от a1ucard
a1ucard ответил в теме RE: Албанский перевод
tRuNya! писал(а):

Можете плагин переписать под Build 1108?



P.S: буду очень признателен.


не ты один =)

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
8 года 6 мес. назад #14 от dek
dek ответил в теме RE: Албанский перевод
Собственно версия перевода 1104 работающая в 1108. Все добавленные пункты после 1104 будут непереведены. ;) Вроде даже работает. :)

Вложение RnQ_alb.zip не найдено

Вложения:

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
8 года 6 мес. назад #15 от a1ucard
a1ucard ответил в теме RE: Албанский перевод
Так вот хотелось бы и новые пунктики прееведенными наблюдать) Своей то фантазии не хватает :blush:

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
8 года 6 мес. назад #16 от dek
dek ответил в теме RE: Албанский перевод
Выкладывайте в топике непереведённые строки в примерно таком виде
[delete your user from this PC]
Удалить пользователя только локально
*Свой вариант перевода*
Все будут предлагать свои варианты, а там посмотрим какой более подходит. :)

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
8 года 5 мес. назад #17 от Leonid
Leonid ответил в теме RE: Албанский перевод
Формат такой не распознает, как и lng. Видит тока dll.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
8 года 5 мес. назад #18 от dek
dek ответил в теме RE: Албанский перевод
tRuNya! А поконкретней, какой "такой"?

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
8 года 5 мес. назад #19 от Leonid
Leonid ответил в теме RE: Албанский перевод
*.utflng и *.lng не видет :(

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
8 года 5 мес. назад #20 от 123qw
123qw ответил в теме RE: Албанский перевод
tRuNya! писал(а):

Можете плагин переписать под Build 1108?

*.utflng и *.lng не видет


может вы файлы кинули в папку plugins ?? Возможно их нужно кинуть в папку, где R&Q.exe. Ну или удалить лишние *.lng/*.utflng.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Модераторы: bassvazoozaDelphukdekАйс ЁрсовичR.D.
Время создания страницы: 0.239 секунд
Работает на Kunena форум